Home > Terms > Serbian (SR) > Tim za simultano prevođenje (interpretaciju)

Tim za simultano prevođenje (interpretaciju)

Tim za simultano tumačenje sastoji se iz dva ili ponekad tri prevodioca, u zavisnosti od jezika i drugih faktora.

Ključne osobine jednog tima za tumačenje su stručnost, timski rad i uzajamna asistencija. Pošto članovi moraju međusobno da se dopunjuju u smislu veština, izbor članova tima je od izuzetne važnosti i mora se zasnivati na temeljnom znanju njihovih jakih i slabih tačaka, kao i posebnih zahteva tematike koja se prevodi i ciljne grupe na skupu.

0
Hozzáadás a Szójegyzékemhez

Mit szeretne mondani?

Hozzászólás közzétételéhez be kell jelentkeznie.

Terms in the News

Featured Terms

sonjap
  • 0

    Terms

  • 0

    Szójegyzékek

  • 2

    Követő

Ipar/Tárgykör: Music Kategória: Bands

Строукси

American rock band formed in 1998 in New York City, including Julian Casablancas, Nick Valensi, Albert Hammond, Jr., Nikolai Fraiture and Fabrizio ...