upload
The Economist Newspaper Ltd
Industry: Economy; Printing & publishing
Number of terms: 15233
Number of blossaries: 1
Company Profile:
The most famous of all central bank bosses, so far. A former jazz musician turned economist, he became chairman of the board of governors of America's Federal Reserve in 1987, shortly before Wall Street crashed. In 2003, he was reappointed until 2005. He won admirers for delivering monetary policy that helped to bring down inflation and create the conditions for strong economic growth. Some people considered him the nearest thing capitalism had to God. In 1996, he famously wondered aloud whether rising share prices were the result of "irrational exuberance". Economists debate whether history will judge him a failure because he did not prevent the growth of a huge bubble in America's economy.
Industry:Economy
Pertanian di seluruh dunia terus menjadi lebih produktif sementara umumnya akuntansi untuk bagian kecil dari pekerjaan dan pendapatan nasional, walaupun di beberapa negara-negara miskin tetap sektor di mana negara dan rakyatnya bergantung. Pertanian, kehutanan dan Perikanan pada tahun 1913 menyumbang 28% dari pekerjaan di Amerika Serikat, 41% di Prancis dan 60% di Jepang, tetapi hanya 12% di Inggris. Sekarang proporsi dari tenaga kerja yang digunakan dalam kegiatan seperti telah turun di bawah 6% di ini dan paling negara-negara industri lainnya. Total nilai perdagangan internasional pertanian telah meningkat terus. Tapi pasar pertanian global tetap parah terdistorsi oleh hambatan perdagangan dan subsidi pemerintah, seperti kebijakan pertanian bersama Uni Eropa.
Industry:Economy
Negara-negara sering memberikan dukungan untuk petani mereka menggunakan hambatan perdagangan dan subsidi karena, misalnya: * pertanian domestik, bahkan jika tidak efisien dengan standar dunia, bisa polis asuransi dalam kasus menjadi sulit (seperti itu terjadi, misalnya, dalam masa perang) untuk membeli hasil pertanian dari luar negeri; * petani groups telah membuktikan mahir melobi; * politisi telah berusaha untuk memperlambat depopulasi daerah pedesaan; * Harga pertanian dapat menjadi tidak stabil, karena cuaca yang tidak menentu, antara lain; dan * dukungan keuangan dapat menyediakan jaring pengaman dalam kondisi pasar yang tiba-tiba berat. Secara umum, pemerintah telah mencoba dua metode subsidi pertanian. Pertama, digunakan di Amerika Serikat selama tahun 1930-an dan di Inggris sebelum ia bergabung dengan Uni Eropa, ke atas pendapatan para petani jika mereka jatuh di bawah tingkat dianggap dapat diterima. Petani mungkin diperlukan untuk menyisihkan sebagian dari tanah mereka pertukaran untuk dukungan ini. Yang kedua adalah untuk menjamin tingkat minimum harga pertanian dengan membeli kelebihan pasokan dan menyimpan atau menghancurkan itu jika harga tidak akan jatuh di bawah tingkat terjamin. Ini adalah pendekatan yang diadopsi oleh Uni Eropa ketika itu diatur dalam kebijakan pertanian bersama. Agar turun langsung biaya subsidi ini Uni Eropa digunakan hambatan perdagangan, termasuk pungutan impor, untuk meminimalkan kompetisi untuk Uni Eropa petani dari menghasilkan tersedia lebih murah di pasar pertanian dunia. Hari kebijakan pertanian-dukungan Amerika telah menggabungkan pendapatan top-up dan beberapa harga terjamin. Seperti kebanyakan pemerintah telah menjadi lebih berkomitmen untuk perdagangan internasional, kebijakan pertanian tersebut telah datang di bawah meningkatkan serangan, meskipun retorika perdagangan bebas telah sering berjalan jauh di depan asli reformasi. Pada tahun 2003, negara-negara kaya bersama menghabiskan lebih dari $300 miliar per tahun yang mendukung petani mereka, lebih dari enam kali apa yang dihabiskan mereka bantuan luar negeri. Menemukan cara untuk mengakhiri dukungan pertanian telah menjadi jauh sisa tantangan terbesar bagi orang yang mencoba untuk menegosiasikan perdagangan bebas.
Industry:Economy
Harga benar kegiatan ekonomi: biaya kesempatan. Bayangan harga dapat dihitung untuk barang dan jasa yang tidak memiliki harga pasar, mungkin karena mereka ditetapkan oleh pemerintah tersebut. Bayangan harga sering digunakan dalam analisis biaya-manfaat, dimana seluruh tujuan analisis adalah untuk menangkap semua variabel yang terlibat dalam keputusan, bukan hanya orang-orang untuk harga pasar yang ada.
Industry:Economy
بعض المنتجات أو عمليات الإنتاج باستخدام واحد أو أكثر. فعلى سبيل المثال، الأبقار على حد سواء يمكن أن توفر الحليب وتؤكل. إذا كان المزارعون زيادة عدد الأبقار التي يمتلكونها في استجابة لزيادة في الطلب على الحليب، هم أيضا عرضه زيادة المعروض اللحوم، مما تسبب إلى انخفاض أسعار لحوم البقر، قليلاً في وقت لاحق،.
Industry:Economy
الصادرات والواردات من الأشياء التي لا يمكن أن تعمل باللمس أو انظر: الخدمات، مثل المنظورة المصرفية أو الإعلانات وغيرها، مثل حقوق التأليف والنشر. حسابات التجارة غير المنظورة لشريحة متنامية من قيمة التجارة العالمية.
Industry:Economy
المختزلة آدم سميث لقدرة السوق الحرة على تخصيص عوامل الإنتاج والسلع والخدمات لاستخدامها الأكثر قيمة. إذا كان الجميع يتصرف من المصلحة الذاتية، حفزت بدافع الربح، ثم الاقتصاد سوف تعمل أكثر كفاءة، وأكثر إنتاجية، مما كان سيفعل كانت النشاط الاقتصادي بدلاً من إخراج نوعا من التخطيط المركزي. ، كتب سميث، كما لو كان "يد خفية" وأدلة إجراءات الأفراد الجمع للصالح العام. وسلم سميث أن الخفي اليد ليست معصومة من الخطأ، مع ذلك، وقد يكون بعض الإجراءات الحكومية اللازمة، مثل فرض قوانين مكافحة الاحتكار، وإنفاذ حقوق الملكية، وتوفير الدفاع الوطني والشرطة.
Industry:Economy
وضع المال على العمل، أملا في صنع المزيد من المال. الاستثمار يأخذ شكلين رئيسيين: توجيه الإنفاق على المباني والآلات وما إلى ذلك، والإنفاق غير المباشر في الأوراق المالية، مثل السندات والأسهم. تقليديا، تقول النظرية الاقتصادية أن الاستثمار الإجمالي للبلد يجب أن يساوي مجموع الوفورات التي تحققت. ولكن هذا لم يكن صحيحاً على المدى القصير، ونتيجة للعولمة، وقد لا تكون ابدأ حتى على المدى الطويل، كما أن البلدان ذات المدخرات المنخفضة يمكن جذب الاستثمار من الخارج والمدخرين الأجنبية التي تفتقر إلى الفرص المتاحة في المنزل يمكن أن تستثمر في الخارج (انظر الاستثمار الأجنبي المباشر). تستثمر الأكثر من الناتج المحلي الإجمالي بلد، وأسرع ينبغي أن ينمو اقتصادها. وهذا السبب في الحكومات محاولة جد لزيادة الاستثمار الكلي، على سبيل المثال، استخدام الإعفاءات الضريبية والإعانات، أو توجيه الإنفاق العام على البنية التحتية. ومع ذلك، توحي الأدلة الأخيرة أن أفضل طريقة لتشجيع استثمارات القطاع الخاص اتباع سياسات اقتصاد كلي مستقرة، مع انخفاض معدلات التضخم وانخفاض أسعار الفائدة ومعدلات منخفضة للضرائب. الغريب، وقد وجدت الدراسات الاقتصادية لا دليل على أن مستويات أعلى من الاستثمار يؤدي إلى ارتفاع معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي. أحد التفسيرات لذلك هو أن الظروف والطريقة التي يتم استثمار المال بالاعتماد على الأقل بقدر ما مجموع المبالغ المستثمرة. أنها ليست كم كنت تفعل، أنها الطريقة التي كنت تفعل ذلك.
Industry:Economy
When central banks try to influence an exchange rate by buying the currency they want to appreciate and selling the one they want to weaken. The evidence seems to suggest that it is at best a short-term measure. In the longer term, governments probably do not have the resources to beat market forces.
Industry:Economy
Referee and, when the need arises, rescuer of the world’s financial system. The IMF was set up in 1944 at Bretton Woods, along with the World Bank, to supervise the newly established fixed exchange rate system. After this fell apart in 1971–73, the IMF became more involved with its member countries’ economic policies, doling out advice on fiscal policy and monetary policy as well as microeconomic changes such as privatization, of which it became a forceful advocate. In the 1980s, it played a leading part in sorting out the problems of developing countries’ mounting debt. More recently, it has several times co-ordinated and helped to finance assistance to countries with a currency crisis. The Fund has been criticized for the conditionality of its support, which is usually given only if the recipient country promises to implement IMF-approved economic reforms. Unfortunately, the IMF has often approved “one size fits all” policies that, not much later, turned out to be inappropriate. It has also been accused of creating moral hazard, in effect encouraging governments (and firms, banks and other investors) to behave recklessly by giving them reason to expect that if things go badly the IMF will organize a bail-out. Indeed, some financiers have described an investment in a financially shaky country as a “moral-hazard play” because they were so confident that the IMF would ensure the safety of their money, one way or another. Following the economic crisis in Asia during the late 1990s, and again after the crisis in Argentina early in this decade, some policymakers argued (to no avail) for the IMF to be abolished, as the absence of its safety net would encourage more prudent behavior all round. More sympathetic folk argued that the IMF should evolve into a global lender of last resort.
Industry:Economy