Company: Others
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
組合分析是一種結構主義技術旨在建立 '表面結構' 的文本和其部分之間的關係。 橫組合關係的研究揭示了規則或公約潛在生產和法規的解釋。
Analisis sintagmatik adalah teknik strukturalis yang berusaha untuk mendirikan 'struktur permukaan "dari sebuah teks dan hubungan antara bagian-bagiannya. Studi hubungan sintagmatik mengungkapkan aturan atau konvensi yang mendasari produksi dan interpretasi teks.
聚合是有序的互動符組合形成有意義的整體 (有時稱為 '鏈')。 在語言中,一個句子,例如,是詞的聚合。 橫組合關係多種多樣,彼此就可能結構相關組成單位內相同的文本。
Sintagma adalah kombinasi teratur berinteraksi penanda yang membentuk satu keutuhan yang maknawi (kadang-kadang disebut 'rantai'). Dalam bahasa, kalimat, misalnya, adalah Sintagma kata-kata. Hubungan sintagmatik adalah berbagai cara di mana unit-unit konstituen dalam teks yang sama mungkin secara struktural berhubungan satu sama lain.
莫里斯將符號學分為三個分支: 符號學 (或語法),語義學和語用學。; 語用學研究的符號之間的結構關係。 解釋的標誌由他們的使用者也可以看作是對應于這三個分支-句法被識別的標誌 (在與其他星座的關係) 的水準。
Morris semiotik dibagi menjadi tiga cabang: syntactics (atau sintaks), semantik, dan pragmatics. Syntactics mengacu pada studi tentang hubungan struktural antara tanda-tanda. Interpretasi dari tanda-tanda oleh pengguna mereka juga dapat dilihat sebagai tingkat yang sesuai dengan tiga cabang - tingkat sintaksis menjadi pengakuan tanda (dalam kaitannya dengan tanda-tanda lain).
Sebuah kiasan yang melibatkan substitusi bagian untuk keseluruhan, genus untuk spesies atau sebaliknya.
同步通信是的通信參與者能溝通 '在真正的時間 '-沒有明顯的延遲。 此功能聯繫在一起的文本的生產者與介質的技術特性的存在與否。 同步通信是總是人際溝通。
Komunikasi sinkron adalah komunikasi di mana peserta dapat berkomunikasi 'secara real time' - tanpa penundaan yang signifikan. Fitur ini ikatan bersama kehadiran atau tidak adanya produsen (s) dari teks dan fitur teknis dari medium. Komunikasi sinkron adalah selalu komunikasi interpersonal.
共時性分析是研究現象 (如代碼),如果它被凍結在一個時刻。 結構主義符號學重點是共時性而不是歷時性的分析和批評,無視歷史性。
Studi analisis sinkronik fenomena (seperti sebagai kode) seolah-olah beku pada satu saat dalam waktu. Semiotika strukturalis berfokus pada analisis sinkronis bukan diakronis dan dikritik karena mengabaikan historitas.
象徵秩序是拉康的術語,當孩子將獲得掌握在公共領域的口頭語言-內時的個性和自主的程度被移交到語言公約的約束和自我變得更加流暢和含糊不清的關係符,而不是相對固定的實體的階段。
Orde simbolik adalah istilah Lacan untuk fase ketika anak keuntungan penguasaan dalam bidang publik bahasa verbal - ketika tingkat individualitas dan otonomi menyerah kepada kendala konvensi linguistik dan Self menjadi penanda relasional lebih cair dan ambigu daripada entitas yang relatif tetap.
# 符不像所指,但這是任意的或純粹傳統-,必須學關係的模式 (例如 '停止' 一詞,紅燈亮,國旗,數目) (皮爾斯)。 參見: 任意性、 標誌性、 Indexical、 關係模式 # 符號資本: 皮埃爾 · 布迪厄概述各種相互關聯的 '資本' — — 經濟的、 文化的、 社會的和象徵性。
# Sebuah mode di mana penanda tidak menyerupai signified tetapi yang sewenang-wenang atau murni konvensional - sehingga hubungan harus dipelajari (misalnya kata 'berhenti', lampu lalu lintas merah, bendera nasional, angka) (Peirce). Lihat juga: kesewenang-wenangan, Iconic, Indexical, Mode modal hubungan # Simbolik: Pierre Bourdieu diuraikan saling terkait berbagai macam 'modal' - ekonomi, budaya, sosial dan simbolik.
在主體性理論是區分 '主題' 和 '個人'。 雖然個人是一個實際的人,主題是一組由占主導地位的文化和思想價值的角色 (例如 類、 年齡、 性別和種族的)。 結構主義概念的定位問題指的是主體憲法 (建設) 的文本。 根據這一理論的文本 (或話語) 定位,讀者有義務採取 '主體' 已經存在內的結構和代碼的文本。 科目因此構造為理想讀者通過代碼使用。
Dalam teori subjektivitas pembedaan dibuat antara 'subyek' dan 'individu'. Sementara individu adalah orang yang sebenarnya, subjek adalah seperangkat peran yang dibangun oleh nilai-nilai budaya dan ideologi yang dominan (misalnya dalam hal kelas, umur, jenis kelamin dan etnis). Gagasan strukturalis dari 'posisi subjek' mengacu pada 'konstitusi' (konstruksi) dari subjek oleh teks. Menurut teori tekstual (atau diskursif) posisi, pembaca wajib mengadopsi 'subjek-posisi' yang sudah ada dalam struktur dan kode teks. Subjek demikian dibangun sebagai 'pembaca ideal "melalui penggunaan kode.
現代語言學的奠基人索緒爾是結構主義思想的先驅 — — 他是啟發歐洲主義的語言模型。 其他關鍵結構主義者包括尼古拉之後、 雅各、 路易士 · 姆斯和阿爾吉爾達斯 · 格雷馬斯在語言學、 克洛德 · 列維-斯特勞斯的人類學、 路易 · 阿爾都塞在政治科學、 文學批評中的羅蘭 · 巴特和雅克 • 拉康精神分析 (雖然巴特和拉康的理論演變成後結構主義的)。
Ferdinand de Saussure, pendiri linguistik modern, adalah seorang pionir pemikiran strukturalis - nya adalah model linguistik yang mengilhami strukturalis Eropa. Strukturalis kunci lainnya termasuk Nikolai Trubetzkoy, Roman Jakobson, Louis Hjlemslev dan Greimas Algirdas dalam linguistik, Claude Levi-Strauss dalam antropologi, Louis Althusser dalam ilmu politik, Roland Barthes dalam kritik sastra dan Jacques Lacan dalam psikoanalisis (meskipun teori Barthes dan Lacan berevolusi menjadi yang pascastrukturalis).
這是一些象徵性的系統-例如語言或任何類型的文本系統-預先給定的結構確定主觀性的立場 (或至少行為) 的人受到它。
Ini adalah sikap yang diberikan pra-struktur dari beberapa sistem menandakan - seperti bahasa atau jenis sistem tekstual - menentukan subjektivitas (atau setidaknya perilaku) dari individu yang dikenakan untuk itu.
一個期限從社會語言學指的特定社會群體成員所用語言的獨特方式。 在符號學術語可以指更廣泛地子代碼 (請參閱代碼) 這類群體的成員所共用。
Sebuah istilah dari sosiolinguistik mengacu pada cara-cara berbeda di mana bahasa digunakan oleh anggota kelompok sosial tertentu. Dalam istilah semiotik dapat merujuk lebih luas untuk subcodes bersama oleh anggota kelompok tersebut (lihat kode).
雖然一些符號學家有保留正式系統 (主要集中在敘事、 電影、 電視編輯等方面的詳細研究) 的結構主義關切,許多人已成為更關心社會符號學。 社會符號學家的主要關切是 '土做法表示在具體的社會文化背景。 社會符號學家承認並不是所有的現實都是平等的和感興趣 '鬥爭的網站' 的現實有爭議的。 社會符號學的根源可以追溯到早期理論家。 索緒爾自己寫的符號學作為 '研究的跡象在社會生活的一種科學'。
Sementara beberapa ahli semiotik telah mempertahankan perhatian strukturalis dengan sistem formal (terutama berfokus pada studi rinci mengedit narasi, film dan televisi dan sebagainya), banyak menjadi lebih peduli dengan semiotika sosial. Perhatian utama dari ahli semiotika sosial adalah dengan 'melambangkan praktek' di spesifik konteks sosio-kultural. Ahli semiotik sosial mengakui bahwa tidak semua realitas adalah sama, dan tertarik dalam 'situs perjuangan' di mana realitas dilombakan. Akar semiotika sosial dapat ditelusuri ke teori awal. Saussure sendiri menulis semiotika sebagai "ilmu yang mempelajari tanda-tanda kehidupan dalam masyarakat '.
社會決定論是一個斷言的首要地位的社會和政治因素,而不是介質的自主影響 (無論是語言還是技術) 的立場。 社會決定論者拒絕向由語言決定論的語言和技術的技術決定論因果優先。
Determinisme sosial adalah sikap yang menegaskan keutamaan faktor sosial dan politik daripada pengaruh otonom medium (apakah ini bahasa atau teknologi). Determinis sosial menolak kausal prioritas diberikan kepada bahasa dengan determinis linguistik dan teknologi dengan teknologi determinis.
廣義的社會規範中的所有符號代碼則,則也可以視為社會規範形成主要的分組碼,除了文本代碼和解釋性碼。 在這個狹窄的意義上的社會規範關注我們的社會世界的隱性知識,包括成文法的典身體代碼、 商品代碼和行為守則等。
Sementara semua kode semiotik berada dalam arti luas kode sosial, kode-kode sosial juga dapat dilihat sebagai membentuk sub-kelompok utama dari kode, bersama kode tekstual dan kode interpretatif. Kode sosial dalam arti sempit keprihatinan pengetahuan diam-diam kita tentang dunia sosial dan termasuk kode tidak tertulis seperti tubuh kode, kode dan kode perilaku komoditas.
符號碼具有任一單關節,雙鉸接或無鉸接。 碼與單鉸接有第一關節或只有第二個關節。 碼的第一個關節不僅包括標誌-有意義的元素系統與有關-卻沒有第二個關節結構這些跡象成最小的、 無意義的元素。 最小復發性結構的單位在代碼中是有意義的代碼有只有第一關節。
Kode semiotik telah baik artikulasi tunggal, artikulasi ganda atau tidak ada artikulasi. Kode dengan artikulasi tunggal memiliki artikulasi baik pertama atau kedua hanya artikulasi. Kode dengan artikulasi pertama hanya terdiri dari tanda-tanda - unsur bermakna yang sistematis terkait satu sama lain - tetapi tidak ada artikulasi kedua struktur tanda-tanda ini menjadi minim, yang berarti non-elemen. Dimana unit terkecil struktur berulang dalam kode adalah bermakna, kode memiliki artikulasi pertama saja.
Ini adalah istilah Baudrillard (dipinjam dari Plato); 'simulacra' adalah 'salinan tanpa asli' - bentuk utama yang kita hadapi teks dalam kultur postmodern.
Sebuah tanda yang tidak mengandung tanda-tanda lain, berbeda dengan tanda yang kompleks.
Ini adalah arti keputusan perilaku di mana orang terlibat (termasuk produksi dan membaca teks-teks) berikut konvensi tertentu atau aturan konstruksi dan interpretasi.
索緒爾,這是一個標誌 (這是不可分割的除了分析目的) 兩個部分。 在索緒爾傳統意符是標誌需要的形式。 對索緒爾本人,就語言的符號,這意味著非物質形式的口語詞-'聲音形象' ('心理印記的聲音,它對我們的感官印象')。
bagi Saussure, ini adalah salah satu dari dua bagian dari tanda (yang terpisahkan, kecuali untuk tujuan analisis). Dalam tradisi Saussurean, penanda adalah bentuk tanda yang mengambil. Untuk Saussure sendiri, dalam kaitannya dengan tanda-tanda linguistik, ini berarti bentuk non-material dari kata yang diucapkan - 'suara-gambar' ('jejak psikologis suara, kesan itu membuat pada indra kita').
對索緒爾,所指的是標誌的 (這是標誌的不可分割分析除外) 的兩個部分之一。 索緒爾的標誌是由意符的心理概念 (和不是物質的東西)。 這並不排除跡象對物理世界中的物件的引用,以及抽象概念和虛構的實體,但所指本身並不是指在世界 (與皮爾士的物件)。 是常見的隨後的口譯員所指等同于 '內容' ('的形式和內容' 的熟悉二元匹配符的形式)。
Untuk Saussure, signified adalah salah satu dari dua bagian dari tanda (yang terpisahkan, kecuali untuk tujuan analisis). Saussure ditandakan adalah konsep mental yang diwakili oleh penanda (dan bukan merupakan hal material). Ini tidak mengecualikan referensi tanda-tanda untuk benda-benda fisik di dunia serta konsep-konsep abstrak dan entitas fiktif, namun signified tidak sendiri merupakan rujukan di dunia (dalam kontras dengan objek Peirce). Hal ini umum bagi penafsir berikutnya untuk menyamakan ditandakan dengan 'konten' (pencocokan bentuk penanda dalam dualisme akrab 'bentuk dan isi').
Dalam semiotika Saussurean, arti istilah mengacu pada hubungan antara penanda dan yang ditandakan.
一詞有時用來指標志的身體或物質的形式 (例如 詞語、 圖像、 聲音、 行為或物件)。 對於一些評論家來說,這意味著意符 (對索緒爾本人並未提及物質形式) 相同。 皮爾士相當是 representamen: 形式的標誌,但即使對皮爾士這未必是物質形式。
Sebuah istilah yang kadang-kadang digunakan untuk merujuk pada bentuk fisik atau materi dari tanda (misalnya kata-kata, gambar, suara, tindakan atau objek). Untuk beberapa komentator ini berarti sama dengan penanda (yang untuk Saussure sendiri tidak mengacu pada bentuk materi). Setara Peircean adalah representamen ini: bentuk yang menandatangani mengambil, tapi bahkan untuk Peirce ini tidak selalu menjadi bentuk materi.
標誌以外本身就是一個有意義的單位被解釋作為 '站'。 在物理形式的文字、 圖像、 聲音、 行為或物件 (這個物質形式有時稱為標誌車輛) 發現了跡象。 標誌有沒有內在的含義和成為標誌,只有當標誌使用者賦予他們意義參照公認的代碼。
Tanda adalah unit bermakna yang ditafsirkan sebagai 'berdiri untuk' sesuatu selain dirinya sendiri. Tanda-tanda yang ditemukan dalam bentuk fisik kata-kata, gambar, suara, tindakan atau benda (bentuk fisik kadang-kadang dikenal sebagai kendaraan tanda). Tanda tidak memiliki arti intrinsik dan menjadi tanda-tanda hanya jika tanda-pengguna berinvestasi mereka dengan arti dengan mengacu pada kode yang diakui.
Dalam beberapa segitiga semiotik, ini mengacu pada pengertian yang terbuat dari tanda (apa yang disebut Peirce penafsir tersebut).
內的通信的傳輸模型,這些術語用來指通信 (通信被提出作為一個線性過程的 '發送' '消息' 到 '接收器') 行為的參與者。 符號學家通常把這種模型作為還原 (減少到 '內容' 的意思);符號學反對的主要理由通常是傳輸模型不具備功能符號代碼的概念,但相關的反對意見是指潛在意義的目的、 關係、 情況和介質模型的忽視。
Dalam model transmisi komunikasi, istilah ini digunakan untuk merujuk kepada peserta dalam tindakan komunikasi (komunikasi yang disajikan sebagai suatu proses linear dari 'mengirim' pesan 'ke' penerima '). Ahli semiotik biasanya menganggap model seperti reduksionis (mengurangi arti 'konten'); keberatan semiotik utama adalah biasanya yang model transmisi tidak memiliki fitur konsep semiotik kode, tetapi keberatan terkait merujuk mengabaikan model tentang pentingnya potensi tujuan, hubungan, situasi dan medium.
鬆散定義為 '標誌的研究' 或 '理論的跡象,索緒爾稱為 '符號學' 是: '科學是研究標誌作為社會生活的一部分的作用'。 索緒爾的使用的術語 sémiologie 日期從 1894 年和皮爾士的符號學一詞第一次使用是在 1897 年。 符號學成為廣泛制度化,有不作為正式的學術學科,它真的不是一門科學。 它不是純文字分析方法,但涉及到的理論和分析的標誌和象徵的做法。
Longgar didefinisikan sebagai "studi tentang tanda-tanda 'atau' teori tanda ', apa Saussure disebut' semiologi 'adalah:' ilmu yang mempelajari peran tanda-tanda sebagai bagian dari kehidupan sosial '. Penggunaan Saussure tentang tanggal sémiologie istilah dari tahun 1894 dan penggunaan pertama Peirce tentang semiotik istilah pada tahun 1897. Semiotika tidak menjadi banyak dilembagakan sebagai disiplin akademis formal dan tidak benar-benar ilmu. Hal ini tidak murni metode analisis tekstual, tetapi melibatkan baik teori dan analisis tanda dan praktek-praktek penandaan.
皮爾士的三合會是符號學的三角形;此外可以找到其他符號學的三角形。 最常見的替代方法更改只有陌生的皮爾士條款,並包括標誌車輛、 感覺和指涉。
Peirce triad adalah segitiga semiotik; segitiga semiotik lainnya juga dapat ditemukan. Perubahan alternatif yang paling umum hanya Peircean asing istilah, dan terdiri dari kendaraan tanda, arti dan dirujuk.
格雷馬斯介紹符號學作為映射邏輯合取和析取有關關鍵的文本中的語義特徵的一種手段。 如果我們開始通過繪製一條水平線連結 '漂亮的' 和 '醜' 兩熟配對的條款,我們將這通過使這一點上變成符號學的廣場廣場的兩個其他邏輯的可能性 — — '不醜' 和 '不是美麗的' 佔據低角線。 符號學提醒我們,這不是簡單的二元對立,因為不是很漂亮的東西並不一定醜並不是醜陋的東西是不一定美麗。
Greimas memperkenalkan persegi semiotik sebagai sarana pemetaan konjungsi logis dan berkaitan disjunctions fitur semantik kunci dalam teks. Jika kita mulai dengan menggambar sebuah garis horisontal yang menghubungkan dua istilah akrab dipasangkan seperti 'indah' dan 'jelek', kita mengubahnya menjadi persegi semiotik dengan membuat garis atas persegi di mana dua kemungkinan logis lainnya - 'tidak jelek 'dan' tidak indah 'menempati sudut yang lebih rendah. Alun-alun semiotik mengingatkan kita bahwa ini bukan hanya oposisi biner karena sesuatu yang tidak indah tidak selalu jelek dan bahwa sesuatu yang tidak jelek tidak selalu indah.
無限使用有限的元素是一個特點它關於媒介一般已被稱為符號經濟。 雙鉸內一個符號系統的結構特點允許無限數量的有意義的組合來生成使用低級單位的小數目。
Penggunaan elemen hingga tak terbatas adalah fitur yang dalam kaitannya dengan media secara umum telah disebut sebagai 'ekonomi semiotik'. Fitur struktural artikulasi ganda dalam sistem semiotik memungkinkan jumlah tak terbatas kombinasi bermakna yang akan dihasilkan dengan menggunakan sejumlah kecil tingkat rendah unit.
一級 (較低) 結構的二層表達,符號的代碼是可以分割成小的功能單位缺乏本身的意義 (例如 在演講或寫作中的字母音素)。 Nonsignifying 標誌,這些較低的單位的元素 — — 純微分結構單元 (稱為姆斯 figurae)。 他們是反復發作的特點,在代碼中。
Pada tingkat (rendah) struktural dari artikulasi kedua, kode semiotik adalah dibagi menjadi unit-unit fungsional minimal yang kurang berarti dalam diri mereka (misalnya fonem dalam pidato atau grafem secara tertulis). Unit-unit yang lebih rendah nonsignifying elemen tanda - unit struktural murni diferensial (disebut figurae oleh Hjlemslev). Mereka adalah fitur berulang dalam kode.
俄羅斯文化符號學尤裡 · 洛特曼這個術語來指 '文化問題的整個符號空間' — — 它可以被認為是符號學的生態學在哪些不同的語言和媒體進行交互。
Para ahli semiotika budaya Rusia Yuri Lotman menciptakan istilah ini untuk merujuk kepada 'ruang semiotik seluruh budaya di pertanyaan' - itu bisa dianggap sebagai ekologi semiotik di mana bahasa yang berbeda dan media berinteraksi.
Istilah ini digunakan oleh Peirce untuk merujuk pada proses 'pembuatan makna'.
索緒爾的詞 sémiologie 日期從 1894 年的一份手稿。 '符號學' 有時用來指跡象的研究由那些在索緒爾傳統內 (例如 巴特,列維-斯特勞斯,克利斯蒂娃和鮑德里亞),雖然符號學有時指內皮爾士傳統的工作 (例如 莫里斯、 理查茲、 奧格登和貝克)。 有時符號學,是指工作主要關注文本分析,雖然 '符號學' 是指更哲學為導向的工作。
Saussure istilah sémiologie tanggal dari manuskrip tahun 1894. 'Semiologi' kadang-kadang digunakan untuk merujuk pada studi oleh mereka tanda-tanda dalam tradisi Saussurean (misalnya Barthes, Levi-Strauss, Kristeva dan Baudrillard), sementara 'semiotika' kadang-kadang mengacu pada mereka yang bekerja dalam tradisi Peircean (misalnya Morris, Richards, Ogden dan Sebeok). Kadang-kadang 'semiologi' yang mengacu pada yang bersangkutan terutama dengan sementara analisis tekstual 'semiotik' mengacu untuk bekerja lebih berorientasi filosofis.
莫里斯將符號學分為三個分支: 語法學、 語義學和語用學。 語義學是指研究意義的跡象 (關係到他們的參選的跡象)。 解釋的標誌由他們的使用者也可以看作是對應于這三個分支-語義層面被標誌的首選的閱讀理解水準。
Morris semiotik dibagi menjadi tiga cabang: syntactics, semantik dan pragmatik. Semantik mengacu pada studi tentang makna tanda-tanda (hubungan tanda-tanda untuk apa yang mereka perjuangkan). Interpretasi dari tanda-tanda oleh pengguna mereka juga dapat dilihat sebagai tingkat yang sesuai dengan tiga cabang - tingkat semantik menjadi pemahaman pembacaan yang lebih baik dari tanda.
這是指,雖然語言各不相同,在其表面的結構,每一種語言基於相同的通用結構或法律的視圖。 與語言相對論,普適主義者認為,我們可以說我們所想要說,在任何語言中,無論我們說一種語言可以總是翻譯成另一種。
Istilah ini mengacu pada pandangan bahwa, sementara bahasa bervariasi dalam struktur permukaan mereka, setiap bahasa didasarkan pada struktur universal yang sama yang mendasari atau hukum. Berbeda dengan relativisme linguistik, universalis berpendapat bahwa kita dapat mengatakan apa pun yang kita ingin mengatakan dalam bahasa apapun, dan bahwa apapun yang kita katakan dalam satu bahasa selalu dapat diterjemahkan menjadi lain.
在其最極端的版本,薩丕爾-沃爾夫假說可以形容有關兩個關聯原則: 語言決定論和語言相對論。 Whorfian 論文應用這兩項原則,是講不同語言的人感知和對世界的看法很不一樣,他們的世界觀被塑造或由文化 (遭到社會決定論概念) 的語言。 評論家注意到,我們能做出推論關於靠語言結構的差異的世界觀的差異。
Dalam versi paling ekstrim 'dengan hipotesis Sapir-Whorf' dapat digambarkan sebagai dua prinsip yang berkaitan terkait: determinisme linguistik dan relativisme linguistik. Menerapkan prinsip kedua, tesis Whorfian adalah bahwa orang yang berbicara bahasa yang berbeda memandang dan berpikir tentang dunia yang cukup berbeda, pandangan dunia mereka yang dibentuk atau ditentukan oleh bahasa budaya (gagasan yang ditolak oleh determinis sosial). Kritik dicatat bahwa kami tidak dapat membuat kesimpulan tentang perbedaan pandangan dunia semata-mata berdasarkan perbedaan dalam struktur linguistik.
索緒爾語言是關聯式系統中的 '價值'。 他的一個符號的價值區別其意義或借鑒意義。 標誌本身沒有 '絕對' 的價值 — — 它的價值是取決於它與其他標誌符系統作為一個整體內的關係。 詞在不同的語言可以有相當的借鑒意義,但不同的值,因為他們屬於不同的網路的協會。
Untuk bahasa Saussure adalah sebuah sistem relasional 'nilai'. Ia membedakan nilai suatu tanda dari arti atau makna referensial. Sebuah tanda tidak memiliki 'absolut' nilai dalam dirinya - nilainya tergantung pada hubungannya dengan tanda-tanda lain dalam sistem menandakan secara keseluruhan. Kata-kata dalam bahasa yang berbeda dapat memiliki makna referensial yang setara tetapi nilai yang berbeda karena mereka termasuk ke dalam jaringan yang berbeda dari asosiasi.
鬆散,歸屬的價值,是指,但它也用於更具體的二元語義對立,成員及其歸因是指一個能指和所指在哪裡沒有標記 (和積極價值) 雖然對方是標記 (和消極價值)。
Longgar, istilah ini mengacu pada atribusi nilai, tetapi juga digunakan lebih khusus untuk menyebut atribusi kepada anggota oposisi biner semantik, di mana satu penanda dan yang ditandakan bertanda (dan positif valorized) sementara yang lainnya adalah ditandai (dan valorized negatif).
雖然索緒爾確立的一般原則的跡象總是涉及到其他的跡象,他的模型中能指之間的關係和所指是穩定和可預測。
Sementara Saussure menetapkan prinsip umum bahwa tanda-tanda selalu berhubungan dengan tanda-tanda lain, dalam model-nya hubungan antara penanda dan petanda stabil dan dapat diprediksi.
與 polyvocality,這是一個聲音用作內文本的敘事模式。 明確文本提供首選的閱讀他們的代表。
Berbeda dengan polyvocality, ini adalah penggunaan suara tunggal sebagai narasi dalam modus teks. Teks univocal menawarkan pembacaan yang lebih baik dari apa yang mereka wakili.
如列維-斯特勞斯的結構主義者認為,普遍的心理結構,基於某些基本的二元對立。 這種結構轉化為普遍的結構模式,在人類文化中通過通用語言類別。
Strukturalis seperti Levi-Strauss berpendapat bahwa ada struktur mental yang universal yang didasarkan pada oposisi biner tertentu mendasar. Struktur ini diubah menjadi pola struktur universal dalam budaya manusia melalui kategori linguistik yang universal.
Kode tanpa artikulasi terdiri dari serangkaian tanda yang tidak ada hubungan langsung satu sama lain. Tanda-tanda ini tidak dibagi menjadi elemen-elemen komposisi berulang.
'kiasan' retoris seperti metafora, metonymy, synecdoche dan ironi. Pascastrukturalis teoretisi seperti Derrida, Lacan dan Foucault telah diberikan kepentingan yang cukup besar untuk kiasan.
Sebuah model triad tanda didasarkan pada pembagian tanda menjadi tiga unsur-unsur yang diperlukan. Model Peirce tentang tanda adalah model triadic.
我們習慣了熟悉的傳統在我們日常使用的各種媒體所涉及的代碼往往顯得 '透明' 和介質本身似乎中立。 介質的特點是思維一樣純粹是達到目的的手段,當文本被視為 '反射'、 '代表' 或 '表達' 的演奏家。 的文本作為文本-其間性和重要性-狀態最小化。 常識告訴我們,所指的是仲介,意符是 '透明' 和純粹的外延,為當我們解釋電視或攝影作為 '世界之窗。
Kita menjadi sangat terbiasa dengan konvensi akrab dalam penggunaan sehari-hari kita dari berbagai media bahwa kode yang terlibat sering terlihat 'transparan' dan media sendiri tampaknya netral. Media ini ditandai dengan pemikiran instrumentalis sebagai murni sarana untuk berakhir ketika teks dianggap sebagai 'refleksi', seorang 'perwakilan' atau 'ekspresi'. Status dari teks sebagai teks - "tekstualitas" dan materialitas - diminimalkan. Akal sehat mengatakan kepada kita bahwa ditandakan tanpa perantara dan penanda adalah 'transparan' dan murni denotatif, seperti ketika kita menafsirkan televisi atau fotografi sebagai 'jendela pada dunia'.
每天引用到通信基於 '寄件者','傳送' '消息' '傳輸' 模型到 '接收器'-公式,減少了 '內容' (像一個包裹交付) 的意義,是傾向于支援意圖謬見。 這也是香農和韋弗的知名模型的通信,這使得社會語境的重要性沒有津貼的基礎。
Referensi sehari-hari untuk komunikasi didasarkan pada model 'transmisi' di mana 'pengirim' 'mengirimkan' sebuah 'pesan' ke 'receiver' - formula yang mengurangi arti 'konten' (disampaikan seperti bingkisan) dan yang cenderung mendukung kesalahan yang disengaja. Ini juga merupakan dasar dari Shannon dan terkenal Model Weaver komunikasi, yang membuat penyisihan tidak untuk pentingnya konteks sosial.
語言的普適主義者認為,我們可以說我們所想要說,在任何語言中,無論我們說一種語言可以總是翻譯成另一種。 語言相對主義者兩種語言之間的翻譯是至少,很成問題,而且有時甚至不可能。 一些評論家,這也適用于 unverbalized 思想到語言 '翻譯'。 甚至在一種語言,一些相對主義者建議任何改寫單詞有意義,然而微妙的影響: 它是不可能說同樣的事情在不同的詞;改寫的東西轉換可能會用它,在意義的方式和在這個意義上,形式和內容是不可分割和介質的使用有助於塑造的意義。
Universalis linguistik berpendapat bahwa kita dapat mengatakan apa pun yang kita ingin mengatakan dalam bahasa apapun, dan bahwa apapun yang kita katakan dalam satu bahasa selalu dapat diterjemahkan menjadi lain. Untuk terjemahan relativis linguistik antara satu bahasa dan yang lainnya adalah setidaknya, bermasalah, dan kadang-kadang mustahil. Beberapa komentator juga menerapkan ini pada 'penerjemahan' pemikiran unverbalized ke dalam bahasa. Bahkan dalam satu bahasa, beberapa relativis menunjukkan bahwa reformulasi kata-kata memiliki implikasi makna, namun halus: adalah mustahil untuk mengatakan hal yang persis sama dalam kata-kata yang berbeda, sesuatu reformulasi mengubah cara di mana makna dapat dilakukan dengan hal itu, dan dalam pengertian ini, bentuk dan isi tidak dapat dipisahkan dan penggunaan media ini memberikan kontribusi untuk membentuk makna.
類推到喬姆斯基的概念 ' 轉換生成語法,如列維-斯特勞斯的歐洲主義認為新結構模式內的文化從現有的正式 '轉型 '基於規則系統的相似之處,等價或相似之處,通過生成或者對稱反演。
Analog dengan pengertian Chomsky 'tata bahasa transformasional', strukturalis Eropa seperti Levi-Strauss berpendapat bahwa pola struktur baru dalam budaya yang dihasilkan dari yang sudah ada melalui' aturan-aturan transformasi 'formal berdasarkan kesamaan sistematis, ekuivalensi atau paralel, atau alternatifnya, simetris inversi.
德里達認為占主導地位的意識形態話語依賴的超驗形而上學的錯覺所指-終極指一個意符的系統,被描繪成 '絕對和不可約',穩定的永恆的和透明的 — — 好像它是獨立的和之前這一制度的核心。
Derrida berpendapat bahwa wacana ideologis dominan bergantung pada ilusi metafisik dari transendental ditandakan - sebuah rujukan utama di jantung dari sebuah sistem penanda yang digambarkan sebagai 'mutlak dan tidak dapat disederhanakan', stabil, abadi dan transparan - seolah-olah independen dan sebelum untuk sistem itu.
皮爾士與之間作出區分權杖類型。 與文本中的單詞,權杖的計數將計數的使用 (無論何種類型),雖然的類型的計數會使用不同的詞彙 (忽略任何重複) 計數的詞語總數。 與標誌標記類型的區分是重要的社會符號學術語不作為標誌車輛絕對屬性但唯一隻要它在任何特定時刻 (為特定目的) 關係到那些參與使用符號。
Peirce membuat perbedaan antara bukti dan jenis. Dalam kaitannya dengan kata-kata dalam teks, hitungan token akan menjadi hitungan jumlah kata yang digunakan (terlepas dari jenis), sementara hitungan jenis akan menjadi hitungan kata-kata yang berbeda digunakan (mengabaikan repetisi ada) . Perbedaan tipe-tanda dalam hubungannya dengan tanda-tanda penting dalam hal semiotik sosial tidak sebagai kekayaan mutlak tanda kendaraan tetapi hanya sejauh itu penting pada kesempatan yang diberikan (untuk tujuan tertentu) untuk mereka yang terlibat dalam menggunakan tanda.
這是形式和內容的文本確定如何解碼的立場。 的這一立場的批評解碼器願帶給自己的可能不匹配所使用的 encoder(s),以可能形成其解碼的代碼文本。
Ini adalah sikap bahwa bentuk dan isi teks menentukan bagaimana diterjemahkan. Kritik pendirian ini berpendapat bahwa decoder dapat membawa kode teks mereka sendiri yang mungkin tidak sesuai dengan yang digunakan oleh encoder (s), dan yang dapat membentuk mereka decoding itu.
雖然許多符號代碼由一些符號學家視為 '文本' 代碼 (閱讀 '世界' 通過隱喻的 '文本'),這可以看作是形成代碼,除了社會代碼和解釋性代碼的主要類群。
Sementara kode semiotik banyak yang diperlakukan oleh beberapa ahli semiotik sebagai 'tekstual' kode (membaca 'dunia' melalui metafora sebuah 'teks'), ini dapat dilihat sebagai membentuk satu kelompok utama dari kode, bersama kode sosial dan kode interpretatif.
最廣義地說,這個詞用來指任何可以 '讀' 的意義;有些理論家,'世界' 是 '社會文本'。 雖然一詞似乎特權書面的文本 (它似乎 graphocentric 和邏),對大多數符號學家 '文本' 是符號系統的 (以文字、 圖像、 聲音和手勢的形式)。
Paling luas, istilah ini digunakan untuk merujuk kepada sesuatu yang dapat 'dibaca' untuk berarti, untuk beberapa ahli teori, adalah 'dunia' 'teks sosial'. Meskipun istilah muncul untuk teks hak istimewa tertulis (tampaknya graphocentric dan logocentric), untuk kebanyakan ahli semiotik 'teks'adalah suatu sistem tanda (dalam bentuk kata-kata, gambar, suara dan / atau gerakan).
什麼有時被稱為符號學的莫斯科-塔爾圖學校成立于 20 世紀 60 年代由尤裡 · 洛特曼 (1922年-1993),曾在塔爾圖大學,愛沙尼亞。 洛特曼在形式主義的結構主義符號學的傳統內努力但擴大他符號學的企業通過建立 '文化符號學',他的目標是要制定一個統一的符號學理論的文化。
Apa yang kadang-kadang disebut 'semiotika Moscow-Tartu' didirikan pada tahun 1960 oleh Yuri Lotman (1922-1993), yang bekerja di Tartu University, Estonia. Lotman bekerja dalam tradisi semiotika strukturalis formalis tetapi memperluas perusahaan semiotik nya dengan mendirikan 'semiotika budaya', tujuannya adalah untuk mengembangkan teori semiotik budaya terpadu.